About

  • Eunchul Jung (정은철)
  • eunchul@drew.edu
  • Born in 1982 in Bucheon, Korea
  • Lives in Madison, NJ, USA
  • Fond of a walk, books, daydream, Shostakovich, Prokofiev, puppies

 

In collusion with deeply rooted skepticism, my unquenchable thirst for the truth has led me to many different worldviews ranging from the most passionate, fundamentalistic Christian narrative to the most languid, relativistic nihilism. Between these two extreme poles are the secular values, science, continental philosophies, and comparative studies of religion.
          We as meaning-making creatures are always trying to make sense of our existence, and at some moment of our life, we ask what it means to be human beings. We are sometimes overwhelmed by the gravity of the weirdness of being human and await salvation from it that might visit us only from time to time. And yet the immensity of those moments of salvation, filled with overflowing meaning and joy, is sufficient for us to survive life’s meaninglessness and frailty. It actually makes us come alive by inspiring ruach in us.
          Even after finishing doctoral study, my quest will not end, and my growth and learning will continue forward. I know that we only see a tiny fragment of the truth and our conclusion is ever vulnerable to correction. That glimpse of truth, however, is sufficient to allure seekers to forge ahead on their journey. Getting lost on a journey is the pilgrim’s privilege, and encountering hundreds of writers and teachers, both classical and contemporary, who will be a great guide and companion for the journey, is another privilege.

We shall not cease from exploration,
And the end of all our exploring
Will be to arrive where we started
And know the place for the first time.

– T. S. Eliot, ‘Little Gidding’

• B.A. in French Language and Literature at SungKyunKwan University (2009, Seoul, Korea)
• M.Div. at Methodist Theological University (2012, Seoul, Korea)
• S.T.M. in Philosophy and Systematic Theology at Boston University (2016, Boston, MA, USA)
• D.Phil., Ph.D. candidate at Drew University (Present, Madison, NJ, USA)

도저히 해소할 수 없는 진리에 대한 목마름은 내 안에 깊이 자리잡은 회의주의와 공모하여 나를 이리저리로 이끌었다. 나는 가장 열정적인 근본주의 기독교 교리로부터 가장 무기력한 상대주의적 허무주의에 이르기까지 여러 다른 세계관들을 두루 거쳐왔는데, 그 사이에 세속적 가치를 추구하기도 했었고, 자연과학에 심취했었으며, 대륙철학에 매료되기도 했었다.
          의미지음의 존재로서 우리는 끊임없이 우리의 존재를 이해하려 시도하며, 어느 순간에는 인간으로 살아간다는 것이 도대체 무슨 의미인지를 헤아려본다. 우리는 때로 인간의 불가사의함에 대한 질문의 엄중함에 짓눌리고, 그 짓눌림으로부터의 구원을 기다린다. 이따금씩만 우리를 방문할 뿐인 그 구원을. 그래도 그 구원의 순간은 매우 강렬해서 의미와 기쁨이 흘러넘쳐 우리는 겨우 삶의 무의미함과 덧없음을 살아내는 것이다. 그 구원은 우리에게 생기를 불어넣어 우리를 생동하게 한다.
          박사과정을 마친 후에도 나의 탐구는 끝나지 않을 것이고 나의 배움과 성장은 계속될 것이다. 나는 우리가 결코 완전한 진리를 획득할 수 없음을 알고 있다. 우리는 그저 진리의 작은 파편 만을 볼 수 있을 뿐이다. 하지만 그 작은 한 조각의 파편 마저도 그것을 어렴풋하게나마 목격한 구도자들을 사로잡기에는 충분하다. 그리하여 그들은 구도의 길에 정진하게 된다. 여행에서 길을 잃는 것은 순례자의 특권이다. 그리고 이제는 고전이 된, 혹은 동시대의 수많은 사색하는 벗들을 여행에서 만날 수 있다는 것은 순례자가 얻는 또 하나의 특권이다.

“우리의 모든 탐구의 마지막은
우리가 출발했던 장소에 도착하여
그 장소를 처음으로 알게 되는 것이다.”

– T. S. Eliot, ‘Little Gidding’

• B.A. 프랑스어문학, 성균관대학교 (2009, 서울, 한국)
• M.Div. 감리교신학대학교 (2012, 서울 ,한국)
• S.T.M. 철학, 조직신학, 보스턴대학교 (2016, 보스턴, 메사츄세츠, 미국)
• D.Phil., Ph.D. 후보생, 드루대학교 (현재, 메디슨, 뉴저지, 미국)

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.